۰۷ دی ۱۴۰۳
به روز شده در: ۰۷ دی ۱۴۰۳ - ۱۷:۵۱
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۶۲۱۴۷۹
تاریخ انتشار: ۰۹:۳۵ - ۲۷-۰۴-۱۳۹۷
کد ۶۲۱۴۷۹
انتشار: ۰۹:۳۵ - ۲۷-۰۴-۱۳۹۷

خواندن صیغه ازدواج موقت به زبان فارسی کفایت می کند یا حتماً باید به زبان عربی باشد؟

عصر ایران - ازدواج دائم یا موقت بین زن و مردی که شرایط ازدواج را دارند با جاری شدن عقد لفظی حاصل می‌گردد. و صرفا با رضایت قلبی و یا توافق عملی و یا نوشتن و بدون جاری کردن صیغه لفظی محقق نمی‌گردد. پس هر کدام از ازدواج دائم و موقت محتاج عقدی است که باید دارای ایجاب و قبول لفظی و واجد شرایط مقرر در شرع بوده و بر انشای معنای مقصود و انشای رضایت به آن به طوری که در نزد اهل محاوره معتبر است، دلالت نماید.

این مطلب را امام خمینی در جلد 2 تحریرالوسیله ص 220 تحت عنوان «فصل فی عقد النکاح و احکامه» به شرح ذیل بیان کرده‌اند:

«النکاح علی قسمین:دائم و منقطع، و کل منهما یحتاج الی عقد مشتمل علی ایجاب و قبول لفظیین دالّین علی انشاء المعنی المقصود و الرضا به دلالة معتبرة عند اهل المحاورة، فلایکفی مجرد الرضا القلبی من الطرفین و لا المعاطاة الجاریة فی غالب المعاملات و لا الکتابة، ...»

طبق این نگاه و نظر فقهی، اراده تشریعی خداوند حکیم بر این تعلق گرفته است که جاری شدن صیغه ازدواج با شرایط و قیود معتبر و مشخص، مرز بین حلال و حرام الهی و ممیز پاک دامنی و ناپاکی انسان باشد.

عقد ازدواج که از سوی شارع مقدس مظهر عفت و ملاک و مبین آن قرار داده شده است باید واجد شرایطی باشد از قبیل: قصد انشاء و قصد مضمون عقد که متوقف است بر فهم هر چند اجمالی معنای الفاظ، و مانند این‌ها.

یکی از اموری که شرط بودن و نبودن آن بین فقهای عظام محل بحث و نظر می‌باشد، به زبان عربی خواندن صیغه ازدواج است.

در این باره امام خمینی س در جلد 2 ص 220 کتاب تحریر الوسیله می فرماید:

«و الاحوط لزوما کونه فیهما باللفظ العربی فلا یجزی غیره من سائر اللغات الا مع العجز عنه و لو بتوکیل الغیر و ان کان الاقوی عدم وجوب توکیل الغیر و یجوز بغیر العربی مع العجز عنه و عند ذلک لا باس بایقاعه بغیره لکن یکون مفادها مفاد اللفظ العربی بحیث تعد ترجمته»

مطابق بیان فوق، به احتیاط لازم صیغه ازدواج باید به عربی خوانده شود. و خواندن آن به زبان غیر عربی در صورتی صحیح است که زن و مرد عاجز باشند و نتوانند به عربی بخوانند که در این صورت باید به گونه‌ای و با الفاظ و عبارتی بخوانند که ترجمه و معادل عبارت عربی صیغه ازدواج باشد. مثلا زن و مردی که قصد ازدواج موقت دارند اما قادر نیستند که صیغه آن را به عربی بخوانند، در ابتدا به تعیین مدت ازدواج و میزان صداق و مهریه توافق و اقدام می‌نمایند و بعد از آن زن به قصد ازدواج می‌گوید: به ازدواج تو در آوردم خودم را در مدت معین و با مهر معین، و مرد نیز بدون فاصله و به قصد ازدواج بگوید: قبول نمودم.

نکته شایسته توجه این‌که، در این صورت و با این فرض، لزومی به توکیل به غیر نیست؛ یعنی بر زن و مردی که قصد ازدواج دارند و به هر جهتی، توان جاری کردن صیغه ازدواج به زبان عربی را ندارند، جایز است که خودشان صیغه نکاح دائم و یا موقت را به زبان غیر عربی بخوانند و جاری کنند؛ و بر آنان واجب نیست که به شخص ثالثی که توان به عربی خواندن دارد، مراجعه کرده و به وی وکالت دهند تا عقد آنان را به عربی بخواند./پرتال امام خمینی(ره)

برچسب ها: صیغه ، عقد موقت ، زن ، مرد
ارسال به دوستان
اردوغان: بشار اسد در مسیر خطر ایستاد و قدر همسایگی با ترکیه را ندانست‌/ در آزمون انسانیت قبول شدیم روانشناس معروف: چیزی به نام انتقاد سازنده در روابط زوجین وجود ندارد (فیلم) در سال ۲۰۲۵ بیت کوین بخریم یا طلا؟ تویوتای ژاپن به مراسم تحلیف ترامپ یک میلیون دلار کمک کرد رئیس وجب به وجب استانبول را گردش می کند! (فیلم) پل ارتباطی سونیک‌ و اتریوم فعال شد! پس چرا قیمت FTM همچنان کاهش می‌یابد؟ بدتر از نیمار، بازیکنی که بیشترین افت قیمت را داشت حضور تیمی از دادستانی جمهوری آذربایجان در محل سقوط هواپیمای این کشور ترکیب پرسپولیس و خیبر خرم آباد ادعای شبکه ۱۲ اسرائیل: بمبی که هنیه را به شهادت رساند، در بالش شخصی او کارگذاشته شده بود تحلیلگران: دارندگان آلت کوین‌ها در سال ۲۰۲۵ فوق‌العاده ثروتمند خواهند شد امام جمعه اهواز: جهان به زودی شاهد تحولات بزرگی خواهد شد قصه تیتراژ «شهریار»؛ «موسیقی خوب» هدیه این آهنگساز است بیانیه انجمن فین‌تک ایران درباره اقدامات مخرب بانک مرکزی در حوزه رمزارزها هشدار جدی ژائو؛ اشتباهی که می‌تواند به قیمت از دست دادن رمزارزهایتان تمام شود!