همه کسانی که به اینترنت دسترسی دارند، علامت @ را دیدهاند و آن را میشناسند. این علامت که امروز آن را بیشتر در آدرسهای ایمیل و یا شبکههای اجتماعی میتوانیم ببینیم، در خیلی جاها به عنوان سمبل اینترنت یا ارتباطات مجازی تلقی می شود. شاید فکر میکنید این علامت از ابداعات چند سال گذشته است و پیش از دوران کامپیوترها و ایمیلها وجود خارجی نداشته؛ اما جالب است بدانیم که این علامت پیچخورده، در طول قرنهای گذشته کاربرد داشته و بعضی مستندات قدمت آن را به پیش از قرون وسطی میرسانند. البته مردم قرون وسطی از علامت @ برای ارسال ایمیل به هم یا حتی هدایت کبوترهای نامهبر استفاده نمیکردند و این سمبل در آن زمانها استفادههای دیگری داشت.
نامگذاری:
در بیشتر زبانهای دنیا (از جمله فارسی) @ را مانند انگلیسی ها at یا at Sign تلفظ میکنند. اما بعضی زبانها هم برای آن نام خاصی دارند که معمولا یادآور حیوانات است:
در تایوان به آن موشکوچولو، در روسیه و ارمنستان سگ ، در هلند دم میمون، در دانمارک دم فیل و در نروژ دم گربه میگویند. در کشورهای دیگر هم دم انواع دیگر حیوانات از جمله خوک کاربرد دارد و بعضی کشورها هم کلماتی معادل حلزون یا پیچ و رولت برای آن استفاده میکنند. در اسپانیایی، پرتقالی، کاتالان و فرانسه و کمابیش انگلیسی هم کلمه آروبا کاربرد دارد. اما arroba چیست و از کجا آمده است؟
اجازه بدهید با هم به اسپانیای قدیم سفر کنیم، به زمانی که اسپانیا در دست مسلمانان بود و بسیاری کلمات عربی وارد زبان اسپانیایی شدند. از جمله کلمه الربع که واحدی بود برای اندازهگیری وزن. همانطور که ما در فارسی چارک (حدود ۷۵۰ گرم) را داریم، اعراب هم الربع را داشتند که تقریبا معادل ۱۱ و نیم کیلوگرم امروزی میشد. این کلمه به صورت arroba وارد زبان اسپانیولی و پرتغالی شد و تا به امروز هم مورد استفاده است. اسپانیاییها و پرتغالیها از نماد @ برای نمایش اختصاری arroba استفاده کردند. بعدها با ورود علامت @ به انگلستان، کلمه arroba هم وارد زبان انگلیسی شد.
ولی چه ارتباطی میتواند بین یک واحد وزن و ایمیل باشد؟ باید بگوییم که @ تنها به عنوان علامت وزن استفاده نمیشد و کاربردهای دیگری هم داشت.
کاربردهای قدیمی:
- حسابداران در قرون ۱۸ و ۱۹ از @ بعنوان علامت اختصاری each at استفاده میکردند. به این ترتیب @ یک a بود که داخل یک e بزرگتر نوشته میشد. each at اصطلاحی بود به معنای "از قرار هر کدام” که تاجران و حسابداران به کار میبردند مثلا ”۲سیب @ ۱$” یعنی دو سیب از قرار هر کدام یک دلار. در حالیکه اگر گفته میشد two apples at 1$ یعنی دو سیب (هر دو با هم) یک دلار.
- در قرون گذشته در مناطقی از فرانسه از علامت à (به معنای at each یا "از قرار”) برای برچسبگذاری کالاها استفاده می کردند. گاهی اوقات مغازهدارها فرانسه هم مانند برخی کشورها به سرعت قیمتها را مینوشتند و در نتیجه علامت à چیزی شبیه به @ از آب درمیآمد.
- @ می تواند ریشهای یونانی هم داشته باشد؛ یعنی یک آلفای محصور در میان دایره باشد. یونانیها مدعی هستند که گاه در گذشته از علامت @ به جای کلمه ανά (آنا) استفاده میکردند. آنا در زبان یونانی تقریبا معادل à فرانسوی است.
- کشیشها هم در قرون وسطی از علامت @ زیاد استفاده میکردند، هم به عنوان اختصاری برای کلمه ad لاتین ( به معنای به، در ، درباره، با) و هم به عنوان تاکید بر حرف a مثلا در ذکر کلمه amen حرف a به صورت @ نگارش میشد. عدهای بر این باورند که @ یک a است که داخل یک D قرار گرفته و ad را نشان میدهد. اسنادی وجود دارد که قدمت این کاربرد را تا ۷۰۰ سال پیش میرساند.
- کاربردهای دیگری هم برای @ وجود داشته که بیشتر برای نشان دادن اختصار کلماتی که با ۲ شروع میشوند و اکثرا به معنای "در” (داخل) یا "از قرار” یا "در ارتباط با” هستند.
استفاده مدرن :
اما @ اولین بار در اوایل قرن بیستم وارد ماشینهای تحریر و حسابداری شد و در اواخر این قرن هم با پیدایش کامپیوترها راه خود را به دنیای دیجیتال باز کرد. کلید @ در کامپیوترها استفادههای بسیار زیادی پیدا کرد، در بسیاری از زبانهای برنامهنویسی کاربرد پیدا کرد و بسیاری از سرویسهای آنلاین هم از @ استفاده کردند.
در ایمیلها @ نشان میدهد که آدرس ایمیل شما در کدام سایت قرار دارد. در توئیتر و بسیاری از سرویسهای میکروبلاگینگ برای خطاب قرار دادن کاربر دیگری بطور عمومی استفاده میشود و در فورومها و بعضی شبکههای اجتماعی برای پاسخ دادن به کاربر دیگر پیش از نام او @ میآورند.
استفادههای جدید از @ به دنیای مجازی محدود نیست. در آمریکا برای نشان دادن مسابقه دو تیم با هم، ضمن مشخص کردن میزبان از @ استفاده می شود. مثلا NY@LA یعنی تیم NY با LA مسابقه خواهد داد و بازی در زمین LA برگزار میشود.
حتی در زبان فارسی مجازی هم @ وارد شده و کاربردهای مختلفی پیدا کرده. مثلا بعضی کاربران در تایپ فارگلیسی (پینگلیش) از @ برای جایگزینی "عت” "ئت” و "َت” در کلماتی چون ساعت، دقت و سرعت و غیره استفاده میکنند. در بعضی زبانهای دیگر هم کاربران مجازی ترجیح میدهند از @ به جای حروف مشابهی که ممکن است در تلفن یا کامپیوترشان نباشد، استفاده کنند. مثلا به جای ə (که در ترکی آذربایجانی و برخی زبانهای دیگر صدای َ میدهد)
علاوه بر آن @ بعنوان سمبل دنیای مجازی و سرویسهای اینترنتی وارد فرهنگ و هنر هم شده و خود را در آثار سینمایی یا حتی اشعار خوانندگان یا نقاشیها و کاریکاتورها به عنوان نماینده دوره جدید ارتباطات معرفی کرده است.
منبع: ۱ پزشک